laupäev, 31. detsember 2016

Etüüd Nr 10. Päike seisab, täringud veeretatud. Jovoy Les Jeux Sont Faits


Aastaring on läbi. Päike seisab, õigemini ripub kõige madalamas taevalaotuse punktis ja ma enam ei mäletagi kuidas see kõik on, kui ta liigub, soojendab, paistab ja kasvatab. Mitte ainult päike seisab- seisab ka minu eluvool, seda juba pikemat aega. See polegi isegi seisak- vaid see aeg, kui täringud on veeretatud, ning peab tõdema, leppima selle mitte just väga innustava faktiga, et paraku mitte alati tulemused on need, mis on loodetud, sees välja kantud, sees küpsenud ja vaimusilmas nähtud. Mõnikord elu keerab ette vasaku külge. Tõden mingil moel jahmunud tuimusega, et vaatamata vääramatu taotlusele vahest ei oska nii tähendusliku žesti tulemustest aru saada, vahest üleüldse midagi välja teha.
The answer to the ultimate question of life, the universe and everything IS 42 (Douglas Adams „The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy“)
Niisiis, what’s the meaning of everything? Millest tahta ja kogu südamest soovida, loota ja kompromisitult, jäägitult pannustada eluenergiat, kui on nii, et vastus ei ole tõlgendatav, ei oma tähendust. Tuli ikka korralikult ja pikalt mediteerida seda kalambuuri. Kõndides kottpimes hommiku varahommikuses metsas, süütates müstiliselt külma tulega põlema mitteminevat lõket, hoides tema elule mittetärkavaid sädemeid, nende sügavuses peidetud leegi enda hingeõhu najal elusana koidab vaikselt, et ja mis siis, et täringud on veeretatud ja selle tulemus ei mahu mõistuse ega tajumise piiridesse. Trikster teeb oma tööd, ja mina enda oma- tema hävitab, kustutab ja nullib ära, mina aga kütan ja hoian kustumise piiril olevaid sädemeid, et tuli ei hääbuks, mis siis, et vahest ta on lausa külm või nähtamatu. Ning lõpuks pimedas talveund näevas metsas, suitsuse tagasihoidliku talvelõke juures taeval tehes lahti oma pundunud, rähmast silma ning lastes maailmasse esimest hämmarat detsembrihommiku valgust vaikselt jõuab miski kohale. Vahest see vastus ongi 42 J (seegi hea, et mitte null). Kuid minule isiklikult veeretatud täringud, way with no return tähendavad seda, et mul oli otsustavust ja julgust minna lõpuni. Anda endast kõik, ilma tagasi hoidmata, jäägitult ning mitte säilitades ruumi flirtimiseks saatusega või manööverdamiseks. Veeretatud täringud tähendavad, et läksin lõpuni ning kui see ei olnud piisav, siis ehk see ei olnud määratud. Next life maybe. Kuid see on piisav, et mitte elada edasi ketrates mineviku hetki, tundes enda ja elu eest süüd, et ei osanud minna selle vooga, mida elu tõi, mitte tunda mis oleks olnud kui oleks olnud sabasid ja eksistentsialistliku rahulolematust. Täringud on veeretatud, panused tehtud, ja teatud mõttes ma saan pesta käsi ära ja hingata kergendatult- minu osa on tehtud, nüüd on kõik jumalate käes...
Sellisel puhastusperioodil ei taha ka lõhnasid. Lõhnataju on nii tundlik, et ümbritsevad lõhnad ja nende nüanssid justkui laserkiired fragmenteerivad mu maksimaalselt koondatud tähelepanu. Vaatamata on püsimatule loomule sel perioodil olen peatunud ainult ühel aroomil, mille nimetus vist mittejuhuslikult on Les Jeux Sont Faits, ehk siis prantsuse keeles: panused tehtud. 
Kuid mulle rohkem meeldib vanamoodne väljend (vähemalt on nii leedu keeles)- „täringud on veeretatud“. 


Inglisekeelne frazeologismide sõnaraamat ütleb nii: idiom: when chips are down at critical or difficult time. Jovoy parfümeeria maja suurepäraselt äratas elu selles väljendis peituvat tähendust: see on rumi, mõrkja piibutubaka, ja hubast, sooja, baasis sädemete moodi sädeleva vanilje aroom. Suurepärane, kindel endas, kuid mitte tulemuses, vaid selles, et sisemine selgroog peab tulemusele vastu (öeldakse ju, et tõeline selgroog on mitte oskus võita, vaid oskus vastu võta seda, mis tuleb ilma ennast saboteerimata ja enda olemust säilitades) aroom, mis on kaunis, rafineeritud, isegi elegantne, väga tasakaalus, kuid orienteeritud selgelt endale, mitte ümbritsevale. Täringud on veeretatud ja mäng on lõpenud, nüüd on nagu on. Täringud on edasi triksteri käes, mille triksterliku dünaamikat inimolemus ei hooma- see ongi see Hävimine, Jumalik Mäng, Kõikvõimas Duaalsus ja võib olla isegi Fataalsus, kui selline asi peaks olema. Seega ka selline aroom- ta joonib inimvõimete piiri, keskendub väikestele inimlikele mõnudele (tahest tahtmata peab tunnistama, et piibulõhn on vastupandmatult ligitõmbav), mõrkjas, pisut kirbe köömnete lõhn, mis selles taustas meenutab sooja, pisut higist inimnaha lõhna, mõrkjas kuid soe vanill, justkui iga rakuga tuntav rahulik väsimus peale pika, väsitavat tööd. Ning veel ambra, mis siinkohal kõlab justkui talveöös suitsuva lõke lõhn, ehtne ja loomulik raskelt, süngelt põlevate märgade puude lõhn.
Imetlesin selle aroomi mitmeid aastaid, kuid alles hiljuti avastasin, et teda iseloomustatakse kui eranditult mehelikku (aroomi). Pehmelt öeldes oli pahviks löödud. Ma kandsin teda märkamata vähimatki mehisust. Ka tema looja- naisterahvas- - Amelie Bourgeois, väga naiselik, tundlik, habras ja naiselikult meeletu (vahest on nii, et naised teavad meestest rohkem kui mehed ise?).  Minu jaoks see on iseendaks olemise lõhn- ja kui oled ise, siis ei ole ju ei mees ega naine, lihtsalt oled see kes oled.
While making big gambles, enjoy small things. Aitäh, Jovoy, aroomi eest, mis aitab lepida sellega, mis on ootamatu, tähendusetu, võta seda vastu kui Antut.  

Jose Cura, Nessun Dorma ("no one shall sleep")


PS Ja aitäh, Mariliis, lõke eest


Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar